۳۰ بهمن ۱۳۹۲ - ۱۹:۲۹

متن‌بیانیه تهران نهمین اجلاس‌بین‌المجالس

بیانیه تهران نهمین کنفرانس اتحادیه مجالس کشورهای عضو سازمان همکاری‌های اسلامی صادر شد.
کد خبر : ۱۶۵۱۰۳
صراط:   کاظم جلالی سخنگوی نهمین کنفرانس اتحادیه مجالس کشورهای عضو سازمان همکاری‌های اسلامی در اختتامیه این کنفرانس بیانیه تهران این کنفرانس را قرائت کرد که متن آن در ذیل می آید:

ما، روسای پارلمان‌ها و مجالس اسلامی کشورهای عضو اتحادیه مجالس کشورهای عضو سازمان همکاری‌های اسلامی که در نهمین کنفرانس اتحادیه در تهران، ایران از 28 لغایت 29 بهمن 1392 گرد هم آمدیم، از تجلیل از بصیرت، شجاعت و احساس وظیفه بنیان‌گذاران اتحادیه مجالس کشورهای عضو سازمان همکاری‌های اسلامی در قبال آرمان‌های حقیقی نسل بشر از جمله ضرورت صیانت از موهبت آزادی و استقلال همگان و کوشش برای تحقق کامل عدالت و توسعه جامعه بین‌المللی،

با یادآوری مبارزات مستمر و خستگی‌ناپذیر علت‌های ما از اینکه پلیدی‌‌ها و کژی‌هایی چون استعمار، مداخله و اشغال خارجی، سلطه‌گری، استبداد، برده‌داری، نژادپرستی، نفرت و افراط‌گرایی که سالیان متمادی آنان را از حقوق انسانی، سیاسی، اقتصادی، فرهنگی و اجتماعی مسلم خود محروم نموده و از تحقق توسعه عادلانه، پایدار و متوازن کشورهای‌مان و استقرار شرایط صلح در جهان جلوگیری کرده است.

با تکرار تعهد و مسئولیت خویش برای پاسداشت و تقویت دستاوردهای اتحادیه که حاصل بیش از یک دهه فعالیت خستگی‌ناپذیر پارلمان‌ها و مجالس عضو آن است، با تأکید دوباره بر پایبندی خویش به موضوع تقویت و احیاء مقاصد و اصول اتحادیه که به باور ما بخشی جدایی‌ناپذیر از روند ایجاد صلح، دموکراسی و ثبات در جهان اسلام و بهترین زمینه‌ساز مشارکت عملی و منصفانه امت اسلامی در بنای جهانی پیشرفته، امن و باثبات و تضمین بهروزی و شادمانی همه ابنای بشر است،

با ارج نهادن به نقش فعال، برجسته و اثرگذار اتحادیه در رسیدگی به موضوعات مهم و حیاتی مورد توجه جامعه جهانی که حاکی از تحول روزافزون، اتحادیه به نهادی فراگیر و مثال‌زدنی متشکل از مجالس اسلامی برای رایزنی و اقدام پیرامون مسائل مشترک مبتلابه مسلمانان و کل جامعه بشری بر اساس ارزش‌هایی متعالی همچون عدالت، دموکراسی و خیرخواهی برای همگان می‌باشد. این واقعیت انکارناپذیر و ماهیت مردمی مجالس قانونگذاری و مشورتی در کشورهایمان عملا می‌تواند اتحادیه را به صدای مستقل و صادق ملت‌‌های مسلمان در مسیر استقلال‌طلبی، عدالت‌خواهی و مساوات‌جویی بدل سازد،

با تأکید بر این که عدالت و صلح و امنیت از یک سو و توسعه پایدار از سوی دیگر دو ستون مقوم یکدیگرند و این که تحقق همزمان، متوازن و عادلانه آنها باید به عنوان اولویت اصلی دستور کار کشورها و سازمان‌های منطقه‌‌ای و بین‌المللی در نظر گرفته شود،

با شناسایی اهمیت مدیریت مناسبات دولت‌ها بر مبنای احترام به اصول حاکمیت ملی، برابری دولت‌ها، رد قطعی هرگونه دخالت خارجی و تعهد همه دولت‌ها به رعایت عدالت، ریشه‌کنی فقر و همگرایی و توازن برنامه‌‌های رشد اقتصادی، توسعه اجتماعی و حفظ محیط زیست،

با تأکید بر این که تنوع سنت‌ها، فرهنگ‌ها و باورها در میان ملت‌ها، عاملی ارزشمند برای تضمین ارزش‌هایی متعالی همچون آزادی، عدالت، برابری و مدارا است،

با اعلام دوباره تعهد خود در زمینه تقویت اقدامات دسته‌جمعی مبتنی بر گفت‌وگوی سازنده و تصمیم‌گیری‌های اجماعی در چارچوب کاری اتحادیه و آرزوی این که این سنت مفید به عنوان روشی متمدنانه برای بررسی، ریشه‌یابی و یافتن راه حل مشکلات ملی و جهانی و پیگیری صلح‌آمیز و خیرخواهانه اهداف ملی و منافع ملت‌ها مورد استقبال کلیه سازمان‌ها و ترتیبات بین‌المللی و منطقه‌ای به ویژه PUIC قرار گیرد،

با استقبال از ضرورت تقویت فرهنگ صلح و گفت‌وگو، تنوع فرهنگی، عدالت، برابری، مشارکت زنان و جوانان در عرصه‌های داخلی و بین‌المللی و تضمین احترام به حقوق بشر و رعایت آن،

با ابراز نگرانی عمیق نسبت به استمرار سیاست‌های یکجانبه‌گرایانه و سلطه‌جویانه، توسل غیرقانونی به جنگ و اقدامات زورمندانه، بروز اشکال جدید استعمار، تحمیل ارزش‌ها، نژاد پرستی و تبعیض از جمله توهین به ادیان و مذاهب، مداخله و اشغال خارجی، خشونت و افراطی‌گری، تروریسم و استفاده از روش‌ها و حربه‌‌های تبعیض‌آمیز از جمله تحریم اقتصادی و مالی برای پیشبرد سیاست‌‌های سلطه‌‌طلبانه،

با ابراز نگرانی از نبود چشم‌انداز یا راه‌حل‌های موثر درباره مسایل جهانی مانند خلع سلاح جهانی، حقوق بشر و دموکراسی، حق تعیین سرنوشت، وضعیت خاورمیانه با محوریت مسئله فلسطین، گسترش خشونت و افراطی‌گری در جهان، اصلاحات سازمان ملل متحد، تحریم‌ها، ارتقای گفت‌وگوی تمدن‌ها و مذاهب، بحران‌های مالی و اقتصادی، توسعه پایدار و موانع دستیابی به اهداف توسعه هزاره، صلح‌بانی و صلح‌سازی، امنیت غذا، کمک‌های بشردوستانه، بلایای طبیعی، نیازهای خاص آفریقا، بیماری‌های واگیر و غیرواگیر، مشارکت زنان و جوانان، تغییرات آب و هوا، انرژی،‌قاچاق مواد مخدر، قاچاق افراد انسانی و تروریسم به ویژه تروریسم دولتی، و تصریح بر این که غلبه بر این مشکلات نیازمند اقدام جهانی به ویژه توجه به اهمیت ترویج عدالت در مناسبات بین‌المللی، تقویت به زمامداری در عرصه‌های داخلی و بین‌المللی و تضمین مشارکت فعال همه دولت‌ها در امر مدیریت مقابله با این مشکلات است،

با تأکید بر امکان بهره‌برداری بهتر اتحادیه از ظرفیت‌ها و توانایی متنوع اعضای خود برای اثرگذاری مطلوب بر روند رسیدگی به مسائل جهانی و مشارکت فعالانه‌تر آن در مدیریت مشکلات جهانی،

با تقدیم صمیمانه‌ترین تبریکات به مجلس و ملت ایران به مناسبت برگزاری موفقیت‌آمیز نهمین کنفرانس اتحادیه مجالس کشورهای عضو سازمان کنفرانس اسلامی به ویژه عهده‌داری مسئولیت ریاست کنفرانس توسط جناب آقای دکتر علی لاریجانی رئیس محترم مجلس شورای اسلامی ایران؛

با الهام از مقاصد و اصول اتحادیه و به منظور اجرای مؤثر مفاد سند نهایی مصوب نهمین کنفرانس اتحادیه در تهران، موارد زیر را به عنوان ترجمان خواست عمومی مجالس عضو PUIC اعلام می‌داریم:

1-حقوق و مسئولیت برابر دولت‌ها، حق حاکمیت ملی و کلیه حقوق ذاتی مستتر در اصل حاکمیت ملت‌ها به ویژه حق احترام به برابری، تمامیت ارضی، آزادی و استقلال سیاسی، انتخاب آزادانه و توسعه نظام‌های سیاسی، اجتماعی، اقتصادی و فرهنگی منطبق بااعمال آزادانه حق تعیین سرنوشت، و ضرورت‌های مناسبات خارجی کشورها بر اساس منفعت و احترام متقابل را محترم می‌شماریم

2-توسل به زور یا تهدید به توسل به زور و مداخله قدرت‌ها در امور داخلی دیگر کشورها یا اشغال خارجی که با اصول حقوق بین‌‌الملل و دیگر هنجارهای پذیرفته شده جهانی به ویژه مفاد منشور ملل متحد مغایرت دارند را محکوم می‌کنیم.

3-از هرگونه مداخله در امور داخلی یکدیگر از جمله مداخله مسلحانه یا تهدید به توسل به چنین مداخله‌ای خودداری کرده و در مورد هرگونه اقدام نظامی، سیاسی، اقتصادی، فرهنگی، مذهبی یا سایر اشکال اقدام مداخله‌جویانه در امور دیگر ملت‌‌ها به عنوان ابزاری جهت حل و فصل مسائل سیاسی، نگرانی عمیق خود را ابراز می‌کنیم.

4-برای ترویج گفت‌وگو به منظور حل و فصل مسالمت‌آمیز اختلافات و بحران‌ها طبق منشور سازمان ملل متحد، حقوق بین‌الملل و سایر ترتیبات و ساز و کارهای مسالمت‌آمیز مورد توافق طرف‌های یک اختلاف یا درگیری، و اجتناب از هر اقدامی که به تشدید غیرضروری و وخامت وضعیت‌ها و احتمال بهانه‌جویی‌ برای زمینه‌سازی مداخله خارجی بیانجامد،تعهد خویش را تکرار می‌کنیم.

5-اراده سیاسی و حق انتخاب ملت‌‌هایمان به عنوان منبع اصلی اعمال اصلاحات واقعی در نظام‌های داخلی را مورد تأکید قرار داده و همزمان هر گونه کمک مستقیم یا غیرمستقیم به گروه‌های خشونت‌طلب و افراطی تروریستی به هر شکل، توسل به اقدامات خرابکارانه با دیگر اقدامات مشابه با هدف سرنگونی نظام سیاسی کشورهای دیگر و ایجاد تغییرات زورمدارانه و غیر دموکراتیک در آنها را رد می‌‌کنیم.

6-حمایت قوی خود از حق انکارناپذیر مردم مناطق تحت اشغال خارجی و ضرورت اعمال حق تعیین سرنوشت آنان طبق منشور ملل متحد و قواعد و هنجارهای حقوق بین‌الملل را اعلام می‌کنیم. در این زمینه به ویژه ضرورت و فوریت رعایت و اجرای قطعنامه‌های مصوب سازمان ملل متحد درباره فلسطین را دوباره مورد تأکید قرار داده و حمایت و همبستگی دائمی خود با آرمان‌ فلسطین و تعهد قوی خویش برای حمایت از مردم فلسطین در مبارزه بر حق آنها علیه رژیم اشغالگر و نامشروع اسرائیل را بار دیگر تکرار می‌کنیم.

7- برچیدن و امحای کامل انواع سلاح‌های کشتار جمعی به ویژه سلاح‌های هسته‌ای در جهان و تأکید بر عدم تفکیک حقوق و مسئولین همزمان کلیه دولت‌ها برای اجرای مفاد معاهدات بین‌المللی مربوطه را قویا خواستاریم. همچنین بار دیگر بر حق انکارناپذیر همه ملت‌ها برای تحصیل، بهره‌مندی و توسعه انرژی و فناوری هسته‌ای صلح‌آمیز تأکید می‌کنیم.

8- بر ضرورت پایبندی رژیم اشغالگر صهیونیستی به قطعنامه‌های مصوب شورای امنیت سازمان ملل متحد با آژانس بین‌المللی انرژی اتمی پیرامون امحای سلاح‌های کشتار جمعی به ویژه سلاح‌های هسته‌ای به عنوان شرط ضروری تضمین امنیت و ثبات خاورمیانه دوباره تأکید می‌کنیم. از سازمان ملل متحد می‌خواهیم تا رژیم اشغالگر صهیونیستی را به پیوستن فوری و بدون قید و شرط به NPT و پذیرش قرار گرفتن کامل کلیه تأسیسات و برنامه‌های اتمی آن تحت پادمان آژانس بین‌المللی انرژی اتمی وادار کند.

9- از ایجاد زمینه برای تقویت روابط اقتصادی، تجاری، مالی و بانکی غیر تبعیض‌آمیز بین ملت‌ها به ویژه اعضای اتحادیه از طریق توسعه و تعمیق همکاری‌های منطقه‌ای و زیر منطقه‌ای به منظور تحقق توسعه پایدار و ایجاد شرایط برابر جهت دستیابی به رشد اقتصادی مطلوب و افزایش تولید داخلی و صادرات کشورها و در نتیجه کمک به ایجاد مشاغل مولد در اقتصادهای ملی و تسریع روند پیشرفت اقتصادی در جهت فقرزدایی و دستیابی به دیگر اهداف مهم مندرج در سند اهداف توسعه هزاره حمایت می‌کنیم.

10- اعمال تحریم‌های اقتصادی و مالی و اعمال تبعیض‌های نابجا در این زمینه که با هدف پیشبرد مقاصد سیاسی نامشروعی که در تناقض آشکار با حقوق بین‌الملل قرار دارند و بر اقتصادهای داخلی به ویژه بخش خصوصی و زندگی مردم بی‌گناه آثار منفی فوق‌العاده‌ای بر جای می‌گذارند را به شدت محکوم می‌کنیم.

11- بر تعهد کامل خود نسبت به رعایت و اجرای حقوق بشر و آزادی‌های بنیادین و اعتلای ارزش‌های انسانی مشترک بین همه تمدن‌ها شامل آزادی، عدالت، برابری، همبستگی و مدارا که به شدت مورد توجه اسلام نیز قرار دارند مهر تایید نهاده و بر این نکته تاکید می‌کنیم که حقوق بشر بین‌المللی باید به عنوان یک کلیت تفکیک‌ناپذیر ملهم از تمام تمدن‌ها و فرهنگ‌های زنده جهان در نظر گرفته شود و کلیه ابعاد آن بر اساس اتخاذ یک رویکرد اجتماعی مبتنی بر همکاری دست‌جمعی، متوازن، غیرگزینشی، غیر جانبدارانه، واقع نگرانه و شفاف با تمرکز بر انجام گفت‌وگوی سازنده و ظرفیت‌سازی و با لحاظ ویژگی‌های دینی، فرهنگی و ملی کشورها به اجرا گذاشته شوند.

12- ارتقای حقوق زنان، جوانان و کودکان به ویژه توانمندسازی زنان با هدف ارتقای نقش و جایگاه آنان در جوامع داخلی و در سطح بین‌المللی به ویژه در کشورهایی که مشارکت این قشر عظیم در فعالیت‌های جوامع خود به طور جدی مورد غفلت قرار گرفته است را به عنوان یکی از اولویت‌های داخلی و از مهمترین موضوعات همکاری‌های مشترک خود مورد شناسایی قرار می‌دهیم.

13- اراده دسته جمعی خود را برای مقابله با پدیده‌ها و اقدامات واجد آثار و ابعاد فرامرزی شامل کلیه اشکال و مظاهر تروریسم به ویژه تروریسم دولتی، جرایم سازمان‌یافته فرامرزی از جمله قاچاق انسان‌ها، قاچاق سلاح‌های کوچک و سبک و قاچاق مواد مخدر، دزدی دریایی، بیماری واگیر و غیرواگیر و بلایای طبیعی اعلام می‌کنیم و تجمیع مساعی اعضا برای نقش‌آفرینی موثرتر در سازمان‌های بین‌المللی و منطقه‌ای در چارچوب مفاد اساسنامه اتحادیه و صوبات آن را گامی ضروری در جهت افزایش امنیت و ثبات جامعه اسلامی ارزیابی می‌کنیم.

14- ملت‌های مسلمان را به کوشش مجدانه و صمیمانه برای ارتقای گفت‌وگو و مفاهمه با هدف افزایش درک متقابل میان افراد و جوامع اسلامی و پرهیز از خشونت و افراطی‌گری دعوت می‌کنیم. در عین حال نگرانی عمیق خود را در مورد فقدان حاکمیت ارزش‌های دموکراتیک در روابط بین‌الملل که به ناکارآمدی مدیریت جهانی و بروز بحران‌ها و تنش‌های کنونی در سطح بین‌المللی انجامیده است ابراز می‌کنیم.

15- بر ضرورت انجام اصلاحات واقعی، مدام و پایدار در سلسله مراتب قدرت در ساختار جامعه بین‌المللی با هدف افزایش مشارکت کشورهای در حال توسعه به ویژه کشورهای اسلامی در مدیریت امور جهان تأکید کرده و اصلاح جامعه ساختار سازمان ملل متحد و مؤسسات و سازمان‌های اقتصادی و توسعه بین‌المللی را از جمله راه‌های تحقق این مهم شناسایی می‌کند.

16- اصول و مقاصد مطروحه در اساسنامه اتحادیه را مجددا مورد تایید قرار می‌دهیم و تحقق مفهوم مشارکت فعالانه‌تر اتحادیه در مدیریت مسائل جهانی را متضمن بیشینه‌سازی توانمندی‌ها و ظرفیت‌هایا آن برای ایفای نقش موثرتر در اصلاح ساختار مدیریت کنونی جهان از طریق تمرکز بر عناصر عدالت، برابری و ارزش‌های اخلاقی اسلامی در کنار تقویت چندجانبه‌گرایی، اصلاحات جدی سازمان ملل متحد و ارتقای جایگاه سه عنصر فراگیر بودن، شفاف بود و کارآمد شدن در روند مدیریت جهانی شناسایی می‌نماییم.

17- ضرورت استمرار جستجوی راه‌ها و امکانات مقتضی برای افزایش نقش و تقویت جایگاه اتحادیه شامل تقویت‌ساز و کارهای آن به منظور هماهنگ‌تر و کارآمدتر نمودن اتحادیه جهت برخورد موثرتر و به هنگام‌تر با وضعیت‌ها و بحران‌های منطقه‌ای و بین‌المللی را مورد تایید قرار می‌دهیم. در این زمینه، از امکان بررسی موضوع تقویت ظرفیت و افزایش انسجام مدیریت هماهنگی‌های داخلی و روابط عمومی اتحادیه و همچنین اتخاذ تدابیر مقتضی به منظور پیگیری بهتر اجرای مصوبات اجلاس تهرن استقبال می‌کنیم.

18- از افزایش ارتباطات و تعاملات مجالس عضو اتحادیه با دیگر سازمان‌ها و ترتیبات بین‌المللی و منطقه‌ای با هدف کمک به تقویت جایگاه اتحادیه در جهان اسلام و در سطح بین‌المللی استقبال می‌کنیم.

منبع: فارس
خبر فوری

همه برای سلامت این جمع خدمت‌گزار دعا کنند/ ملت ایران نگران و دلواپس نباشند