به گزارش صراط به نقل از شبکه تلويزيوني فرانس24 نوشت:
اولاند پايين نامه تبريک تايپ شده را به دست خود امضا کرد و با ترجمه لفظ
به لفظ اصطلاحي فرانسوي به معناي "دوست دار شما" واژه انگليسي را ترجمه
کرده و آن را به کار برده است.
واژه "Friendly"در پايين اين نامه
در کنار امضا به انگليسي هيچ معنايي ندارد و اين مسئله گافي جديد به شمار
مي رود که موجب تمسخر وي شده است.