۲۶ بهمن ۱۳۹۲ - ۱۸:۲۹

لزوم نگارش‌داستان انقلاب اززبان شاعرنامی

علیرضا قزوه در نشست خبری ششمین جشنواره داستان انقلاب از حضور آثار داستانی کشورهای فارسی‌زبان که با موضوع انقلاب اسلامی نوشته شده است، در دوره آتی این جشنواره خبر داد.
کد خبر : ۱۶۴۰۷۸
صراط:  نشست خبری ششمین جشنواره داستان انقلاب صبح امروز، شنبه ۲۶ بهمن با حضور علیرضا قزوه مدیر مرکز آفرینش‌های ادبی حوزه هنری و حسین فتاحی دبیر هنری این جشنواره در تالار امیر‌حسین فردی حوزه هنری برگزار شد.

در این نشست خبری، علیرضا قزوه مدیر مرکز آفرینش‌های ادبی حوزه هنری در سخنانی با تقدیم جشنواره داستان انقلاب به امام راحل، مقام معظم رهبری و مردم ایران اظهار داشت: هدف از برگزاری این جشنواره، معرفی انقلاب اسلامی، عظمت آن و مردم ایران در بعد ادبی است تا انقلاب از این منظر برای نسل‌های آینده و امروز ما باقی بماند.

وی ادامه داد: اگر ما داستان انقلاب را ننویسیم بدون شک کسانی پیدا خواهند شد تا آن را برای ما بنویسند؛ اگر تاریخ انقلاب را بازگو نکنیم و راوی صادقی برای آن نداشته باشیم، مغرضانی خواهند بود که تاریخ ما واژگونه و آنطور که خود می‌پسندند، به ما ارائه کنند.

قزوه در ادامه با تاکید بر اینکه ادبیات انقلاب ویترین و شناسنامه هر انقلاب به شمار می‌رود گفت: ادبیات و داستان جزو نخستین هنرهای ما ایرانیان است و اگر امروز سینمای ما توانسته مرزهای جهان را درنوردد از برکت ادبیات و داستان و شعر انقلاب اسلامی است و این تاثیر، موضوعی انکارناپذیر است. من به همه شما این اطمینان را می‌دهم که اگر انقلابی بخواهد در مملکتی شکل بگیرد و ادبیات تمایلی به معرفی آن نشان ندهد، آن انقلاب از مسیرش منحرف خواهد شد.

مدیر‌ مرکزآفرینش‌های ادبی حوزه هنری افزود: ما رسالتی زینبی بر دوش نویسندگان و شاعران داریم. در ماجرای جنگ تحمیلی نویسندگان و شاعران ما بودند که قلم به دست گرفته و صادقانه به روایت آن پرداختند و کار را به جایی رساندند که امروز گل سرسبد ادبیات انقلاب اسلامی ادبیات دفاع مقدس است. این موضوع به این دلیل اتفاق افتاد که راویانی صادق از دفاع مقدس حرف زدند. اگر امروز چنین راویانی در مورد انقلاب اسلامی نداشته باشیم رسانه‌های خارجی وصل به استعمار جدای از تحریف تاریخ انقلاب، ادبیات انقلاب را نیز به صورتی جدی تحریف می‌کنند؛ انکارش می‌کنند و یا وزن سنگینش را سبک نمایش می‌دهند و این سوال را دائم می‌پرسند که اصلاً چیزی به نام ادبیات انقلاب داریم یا نه؟ در حالی که ما امروز صدها رساله دانشگاهی در مورد شعر و داستان انقلاب اسلامی داریم و حتی در دانشگاه‌هایی در خارج از ایران نیز در مورد آن اظهارنظر می‌کنند و نخستین رساله در این زمینه را دیدم که یک دانشوی فرانسوی نوشته است. در این زمینه ما کمی دیر به خود جنبیدیم اما الان در دانشگاه‌ها پژوهش‌های جدی در اینز مینه در حال شکل‌گیری و انجام است.

وی در ادامه با تاکید بر اینکه نباید از ادبیات انقلاب اسلامی کوتاه آمد گفت: داستان انقلاب را زمانی آقای فردی پایه‌گذاری کرد که تاکیدی بر داشتن این مقوله وجود نداشت اما در طول شش سال شاهدیم که بیش از ۲ هزار اثر داستانی در این زمینه تولید شده است. اگر ما امروز به این میراث ادبی چیزی اضافه نمی‌کنیم، نباید چیزی هم از آن بکاهیم.

قزوه با تاکید بر رشد کمی و کیفی آثار رسیده به ششمین جشنواره داستان انقلاب گفت: بیشترین برگزیدگان امسال ما از نویسندگان جوانی هستند که خودشان از رویش‌های انقلاب اسلامی به شمار می‌روند. داوری‌ها نیز امسال با عدالت همراه بود و بنا بر اذعان داوران برگزیدگان این دوره نشان دادند که ادبیات انقلاب در سال‌های اخیر زایش‌های خوبی را به همراه داشته است. الان دیگر زمان آن رسیده تا‌ کم‌کم پا را از مرزها فراتر بگذاریم. من چند روز قبل از این جلسه در پاکستان بودم و در سه شهر راولپندی، کراچی و اسلام آباد با بیش از هفتاد، هشتاد شاعر و نویسنده برخورد کردم و کمتر فردی از میان آنها بود که برای امام و انقلاب اثری نداشته باشد؛ حتی بسیاری از آنها حاضر بودند برای فارسی شعر بگویند و این یعنی هستند کسانی که دلسان با همراه باشد.

مدیر مرکز آفرینش‌های ادبی حوزه هنری ادامه داد: باید در جشنواره بعدی داستان انقلاب فضایی برای حضور نویسندگان و داستان نویسان فارسی‌زبان کشورهای همسایه باز کنیم و آثار آنها را که در مورد تاثیر انقلاب اسلامی بر کشور آنها نوشته شده، بخوانیم و داوری کنیم. شما شک نکنید که افراد بسیاری در مدت سی و پنج سال پس از پیروزی انقلاب در خارج از کشور بوده‌اند که با آن ارتباط برقرار کرده و از آن تاثیر پذیرفته‌اند و به همین دلیل تلاش می‌کنیم تا در سال آینده این بخش به جشنواه افزوده شود و این آثار رصد شود.

وی همچنین به موضوع ترجمه آثار داستانی انقلاب اسلامی در خارج از کشور اشاره کرد و تصریح کرد: از رایزنان فرهنگی، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و بنیاد سعدی می‌خواهم که ادبیات انقلاب را بیشتر از الان به آن سوی مرزها معرفی کنند. اگر بتوانیم آثارما را به ۲۰ یا ۳۰ زبان زنده دنیا ترجمه کنیم بدون شک قادر خواهیم بود ادبیاتی با محتوا و ریشه‌دار و انسانی را به جهانیان معرفی کنیم.

در این نشست خبری علیرضا قزوه در پاسخ به این نکته خبرنگار مهر که حوزه هنری در دوه مدیریت وی بر مرکز‌ آفرینش‌های ادبی بیشتر به مقوله شعر متمرکز شده و داستان در آن به حالت انفعال در آمده است و خبری از انتشار و تالیف آثار ادبی داستانی فاخر در آن نیست، اظهار داشت: شعر مقوله‌ای است که به نمایش نزدیکتر است ولی در مورد داستان یک نویسنده باید لا‌اقل دو سه سالی تلاش کند تا حاصل کارش به نمایش نزدیک شود و به همین خاطر کمتر به چشم می‌آيد.

وی افزود: به اعتقاد من وضعیت قصه و داستان در حال حاضر در حوزه هنری جلوتر از شعر است. نویسندگان صاحب نام زیادی با حوزه در ارتباط هستند اما جنبه رسانه‌ای فعالیت‌های ما در حوزه قصه کم شده است. با این حال معتقدم اگر در غنی‌‌سازی اورانیوم به ۲۰ درصد رسیدیم و امروز صحبت از ۶۰ درصد می‌شود، در مورد غنی‌سازی ادبیات ما سال‌هاست به ۱۰۰ درصد رسیده‌ایم ولی با این همه معتقدم فرصت جهانی شدن را به ادبیات تولید‌مان نداده‌ایم.

وی با تاکید بر اینکه من از ادبیات انقلاب همواره دفاع می‌کنم تصریح کرد: مرحوم فردی تخصص بیشتری نسبت به من درباره ادبیات انقلاب داشت ولی شاید من بیشتر از او در این زمینه حرف می‌زنم. به نظر من ما در مدت شش ساله جشنواره داستان انقلاب به تولید بیش از ۲۳۰۰ اثر داستانی رسیدیم که اگر از دل آنها ۱۰۰ رمان بیرون بیاید برای انقلاب اسلامی کافی است.

وی همچنین در پاسخ به سوال دیگر خبرنگار مهر درباره انفعال فعالیت کارگاه قصه و رمان نیز گفت: برنامه‌های آقای کرمیار در کارگاه قصه و رمان حوزه هنری قابل دفاع است و برنامه‌هایی مانند پیک قصه نویسی بوده که که تا قبل از حضور ایشان برگزاری‌اش منتفی شده بود اما با حضور وی دوباره احیا شد.
منبع: مهر